เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

delivery receipt การใช้

"delivery receipt" แปล  
ประโยคมือถือ
  • การจัดส่งสินค้า รับเงินมัดจำ 40-50 วัน
    Delivery Receipt the deposit with 40-50 days
  • พิมพ์ออกมาสมบูรณ์และลงนามในแบบหน้าเดียว "วีซ่าได้รับการจัดส่งรูปแบบ"
    Print out, complete and sign the one-page "visa form delivery receipt",
  • พิมพ์กรอกและเซ็นชื่อใน "หน้าใบเสร็จการส่งมอบแบบฟอร์มวีซ่า" แบบหน้าเดียว
    Print out, complete and sign the one-page "visa form delivery receipt".
  • วีซ่าได้รับการจัดส่งรูปแบบ
    Visa form delivery receipt,
  • การแจ้งเมื่อผู้รับเปิดอ่านและการแจ้งการนำส่งที่ถูกสร้างโดยไคลเอ็นต์อีเมล
    Read receipts and delivery receipts that are generated by an email client.
  • การแจ้งเมื่อผู้รับเปิดอ่านและการแจ้งการนำส่งที่ถูกสร้างโดยไคลเอ็นต์อีเมล
    Read receipts and delivery receipts that are generated by an e-mail client.
  • แบบฟอร์มส่งมอบวีซ่า
    Visa form delivery receipt
  • เตรียมต่อยอดธุรกรรมต่อเนื่องได้ทันที เช่นเตรียมผลิต, จัดส่งสินค้า, รับสินค้า, เตรียมเอกสาร ฯลฯ
    Leverage other related transactions like production preparation, goods delivery, receipt of goods, document preparation, etc.
  • บริการส่วนบุคคลและพรีเมี่ยม จากการให้คำปรึกษาในการกำหนดราคาการชำระเงินการจัดส่งใบเสร็จรับเงินและ
    4.Personal & Premium service. From consulting to quoting prices, payment, delivery, receipt and
  • บริการส่วนบุคคลและพรีเมี่ยม จากการให้คำปรึกษาในการกำหนดราคาการชำระเงินการจัดส่งใบเสร็จรับเงินและ
    Personal & Premium service. From consulting to quoting prices, payment, delivery, receipt and
  • ห้ามลงลายมือชื่อในใบรับสินค้า หากสินค้าที่บรรทุกมาส่งเกิดความสูญเสีย หรือความเสียหายระหว่างการขนส่ง
    Do not sign a clean delivery receipt if the cargo has arrived in damaged or short shipments.
  • 11.2.1 การที่เราจัดหาใบส่งของซึ่งระบุชื่อบุคคลอื่นและ/หรือสถานที่นำส่งอื่น ให้ถือเป็นหลักฐานการนำส่งของที่ต้องจัดส่ง
    4.1. the provision of any delivery receipt on which the alternative delivery location is listed shall constitute proof of delivery of the Shipment;
  • 11.2.1 การที่เราจัดหาใบส่งของซึ่งระบุชื่อบุคคลอื่นและ/หรือสถานที่นำส่งอื่น ให้ถือเป็นหลักฐานการนำส่งของที่ต้องจัดส่ง
    11.2.1. our furnishing of any delivery receipt upon which is listed the alternative person and/or delivery location shall constitute proof of delivery of the shipment
  • 11.2.1 การที่เราจัดหาใบส่งของซึ่งระบุชื่อบุคคลอื่นและ/หรือสถานที่นำส่งอื่น ให้ถือเป็นหลักฐานการนำส่งของที่ต้องจัดส่ง
    7.4.1. the provision of any delivery receipt on which the alternative delivery location is listed shall constitute proof of delivery of the Shipment;
  • 11.2.1 การที่เราจัดหาใบส่งของซึ่งระบุชื่อบุคคลอื่นและ/หรือสถานที่นำส่งอื่น ให้ถือเป็นหลักฐานการนำส่งของที่ต้องจัดส่ง
    11.2.1. our furnishing of any delivery receipt upon which is listed the alternative person and/or delivery location shall constitute proof of delivery of the shipment;
  • 11.2.1 การที่เราจัดหาใบส่งของซึ่งระบุชื่อบุคคลอื่นและ/หรือสถานที่นำส่งอื่น ให้ถือเป็นหลักฐานการนำส่งของที่ต้องจัดส่ง
    11.2.1. Our furnishing of any delivery receipt upon which is listed the alternative person and/or delivery location shall constitute proof of delivery of the shipment;
  • บริการส่วนบุคคลและพรีเมี่ยม จากการให้คำปรึกษาการชำระเงินการจัดส่งใบเสร็จรับเงินและการขายการเชื่อมโยงของพนักงานมืออาชีพของเราทุกที่จะปฏิบัติตาม
    Personal & Premium service. From consulting to payment, delivery, receipt and sale, every link of our professional staff to follow.
  • ในกรณีที่สินค้านำส่งมาเป็นตู้คอนเทนเนอร์ ให้ตรวจสอบซีลของตู้บรรทุกสินค้า (ว่าแตกหักหรือสูญเสียหายหรือไม่) และสภาพของตู้บรรทุกสินค้า (ว่ามีความเสียหายหรือไม่) พร้อมทั้งบันทึกรายละเอียดลงในใบส่งมอบสินค้า
    Examine container's seal number (whether it has been broken or missing) and container's condition (whether it has been damaged, holed) and record this on the delivery receipt.